|<<   <<<<   3 / 3   >>>>   >>|



Inventar Nr.: GS 20316, fol. 64,2
 
Werktitel: Die Glückseligkeit der ersten Zeit
in der Platte: La felicité des premiers tems
Hist. Inhaltsverzeichnis: ibid. [64.] | La Félicité des premiers tems; avec 8. vers: Au milieu des / plaisirs = ne s’enfuyait pas. | le même. [N. Vleughels] | le même. [M. Horthemels]
Konvolut / Serie: Die Glückseligkeit der ersten Zeit und Der Niedergang der alten Glückseligkeit / La felicité des premiers tems et La décadence de l'ancienne felicité, 2 Bll., Huber 1793-1794 I.560-561
Beteiligte Personen:
Stecher:M. Horthemels
Inventor:Nicolas Vleughels (1668 - 1737)
Datierung:
Entstehung der Platte:1682 - 1767 (geschätzt)
Träger: grobes Papier (Untersatzpapier)
Technik: Radierung, Kupferstich
Maße: 24,1 x 28,2 cm (Blattmaß)
49,4 x 34 cm (Untersatzpapier/-karton)
Beschriftungen: in der Platte: Peint par N. Uleugheles.; M. Horthemels Sculp.; LA FELICITÉ DES PREMIERS TEMS; Au milieu des plaisirs, sans peines, et sans soins, ... Il usoit du bon Temps qui ne s'enfuyoit pas.
IconClass: 25F26(HARE)   Nagetiere: Hase
25H217   Flußufer
47I4223   Weintraube
56B1   Freude, Genuß, Vergnügen; Ripa: Allegrezza, Allegrezza da le medaglie, Allegrezza, letitia e giubilo, Diletto, Piacere, Piacere honesto
33C23   Liebespaar
43C94   Gruppentanz
Anmerkungen:
Kommentar: Das Blatt ist das Gegenstück zu Inv.-Nr. GS 20316, fol. 64,1, sodass davon ausgegangen werden kann, dass es beschnitten wurde und ebenfalls von Geneviève Marguerite Chéreau in Paris verlegt worden ist und die Verse von Claude Ferrarois stammen.
Montierung: Der Stich ist auf einem Untersatzpapier von der Größe des Buchblocks montiert, welches auf den Falz geklebt wurde.


Literatur:
  • Huber, Michael: Catalogue raisonné du Cabinet d'estampes de feu Monsieur Brandes secretaire intime de la chancellerie royale d'Hannovre [...]. Bd. 1: Les ecoles d'Italie et des Pays-Bas. Leipzig 1793, S. 560.

Siehe auch:


  1. GS 20316, fol. 64: 64 / ibid. | La Décadence de l’ancienne felicité ... La Félicité des premiers tems; avec 8. vers: Au milieu des / plaisirs = ne s’enfuyait pas. | N. Vleughels. / le même. | M. Horthemels. / le même.


Letzte Aktualisierung: 25.11.2020


Wissenschaftliche Kommentare:

Hier können Sie uns Anmerkungen und Kommentare zu unseren Objekten hinterlassen, die nach Sichtung durch unsere Mitarbeiter allen Lesern angezeigt werden. Bitte beachten Sie, dass die Kommentare nach Freischaltung vollständig öffentlich einsehbar sind und auch von Suchmaschinen durchsucht und verarbeitet werden können - geben Sie daher bitte keine persönlichen Daten an. Möchten Sie uns direkt kontaktieren, wenden Sie sich bitte per E-Mail an info@museum-kassel.de

Bisher wurden keine Kommentare geschrieben.

Einen neuen Kommentar hinzufügen.




© Museumslandschaft Hessen Kassel 2021
Datenschutzhinweis | Impressum