|
Inventar Nr.:
|
GS 20315, fol. 38
|
Werktitel:
|
Der Kuss |
in der Platte: | Le baiser donne |
Hist. Inhaltsverzeichnis: | 38. | Le Baiser donné | le même [Paterre] | le même [Filloeul] |
Konvolut / Serie:
|
Suite de Larmessin: Stiche nach Erzählungen von La Fontaine / Suite d'estampes nouvelles pour les Contes de La Fontaine, 38 Bll., Cohen 1912.556 |
Beteiligte Personen:
|
|
Stecher: | Pierre Filloeul (1696 - um 1755)
|
Inventor: | Jean-Baptiste Joseph Pater (1695 - 1736)
|
Verleger: | Pierre Filloeul (1696 - um 1755)
|
Verfasser (Textvorlage): | Jean de La Fontaine (1621 - 1695)
|
Verfasser (Inschrift): | C. Moraine (tätig um 1725 - 1764)
|
Datierung:
|
|
Entstehung der Platte: | 1696 - 1755 (Lebensdaten des Stechers) |
Träger:
|
bräunliches Papier |
Technik:
|
Radierung, Kupferstich |
Maße:
|
34,3 x 49,7 cm (Blattmaß) 34 x 38,6 cm (Plattenmaß)
|
Beschriftungen:
|
in der Platte: Paterre pinxit.; Fillœul Sculp.; LE BAISER DONNE; Guillot venoit gaiement d'épouser sa Lizette, ... De cet ardent baïser naître plus d'une rose. C. Moraine; aParis chez Fillœul a lantré de la rüe du Fouare au bastiment neuve par la rüe Galande. A.P.D.R.
|
Geogr. Bezüge:
|
|
Verlagsort: | Frankreich, Paris |
IconClass:
|
46C13142 Esel 25H Landschaften 33C2 Liebende; Liebespaar; den Hof machen, umwerben, flirten 33A14 sich umarmen, küssen |
Anmerkungen: | |
Kommentar: |
Mit Bleistift ist ein Akzent über dem "E" eingefügt worden. |
Montierung: |
Der Stich ist ohne Untersatzpapier auf den Falz geklebt und an die Größe des Buchblocks angepasst worden. |
Hier können Sie uns Anmerkungen und Kommentare zu unseren Objekten hinterlassen, die nach Sichtung durch unsere Mitarbeiter allen Lesern angezeigt werden. Bitte beachten Sie, dass die Kommentare nach Freischaltung vollständig öffentlich einsehbar sind und auch von Suchmaschinen durchsucht und verarbeitet werden können - geben Sie daher bitte keine persönlichen Daten an. Möchten Sie uns direkt kontaktieren, wenden Sie sich bitte per E-Mail an info@museum-kassel.de
Bisher wurden keine Kommentare geschrieben.